【JKBnightcore】フラジール(JP)EVA-明日香
友頻聯盟請至RC找我~感恩!
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
【作品更新時間】
每日第1部 - 14:00或16:00
每日第2部 - 20:00或22:00
加碼放送 - 12:00或18:00
🌟版主的話:Hello大家好!我是H。
🌟頻道交流&合作請至RC與我聯絡。
🌟有附YouTube連結及作者再利用是許可的
🌟去背圖片再利用請附上繪師及P站連結
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
【JKBnightcore】フラジール(JP)
🌟翻唱歌手:ARIS.的小さな恋のうた改的再創曲
🌟請多分享我的二創作品出去喔~
🌟歡迎收納到自己的YouTu清單~
► 訂閱我Follow me
➥ YouTube
➥ 推特
➥ 痞客邦部落格
➥ 噗浪Plurk
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
► 下載區Download
➥【JKBnightcore】フラジール
➥【JKBnightcore】フラジール(隱藏版-格式:RAR)
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
くしゃくしゃになった 診察券を持って
拿著已經充滿了皺褶的掛號證
kushakusha ni natta shinsatsu ken o motte
簡単な想像に日々を使っている
抱著簡單的空想揮霍日子
kan tan na sozo ni hibi o tsukatte iru
単調な風景にふと眠くなって
看著這單調的風景讓人不禁充滿了睡意
tancho na fukei ni futo nemuku natte
回送列車に揺られ動いている
在調頭列車裡搖晃著
Kaiso ressha ni yura re ugoite iru
看板の照明が後ろめたくなって
廣告板的照明光似乎變得愧疚
Kanban no shomei ga ushirometaku natte
目を落とした先で笑っていた
在視線向下看去的前方笑了出來
Me o otoshita saki de waratte ita
通りを抜けて路地裏の方で
穿過了大街進入了小巷
Tori o nukete rodjiura no hode
屈託もなく笑っていた
在那無憂無慮地笑了起來
Kuttaku mo naku waratte ita
映画の上映は とうに 終わっている
上映的電影終於下架
Eiga no joei wa tooni owatte iru
叱責の記憶が やけに響くから
迴響的只有充滿了斥責的聲音
Shisseki no kioku ga yakeni hibikukara
できれば遠くに 行かないでくれ
倘若可以的話不要離我太遠啊
Dekireba tooku ni ikanaide kure
出来るなら痛くしないで
若能的話請不要讓我感到痛苦
Dekirunara itaku shinaide
構わないで(ないで) 離れていて
毫不在意的你 就這樣離去了
Kamawanai de (nai de) hanarete ite
軋轢にきゅっと目をつむって
在傾軋之下緊緊閉起了雙眼
Atsureki ni kyutto me o tsumutte
報わないで(ないで) 話をして
我不要什麼回報 只要你繼續跟我說話
Mukuwanaide(nai de) hanashi o shite
窓越しにじっと目を合わせて
讓我們隔著窗戶注視著彼此吧
Mado goshi ni jitto me o awasete
退廃に暮れた劇場の角で
在荒廢已久的劇場角落
Taihai ni kureta gekijo no tsuno de
眠らなかったはずが眠っている
明明沒有睡意卻進入了夢鄉
Nemuranakatta hazu ga nemutte iru
アラベスクには触れなかったんだ
依然觸碰不了 那藤蔓花紋
Arabesuku ni wa furenakatta nda
火がついたように街が光った
小鎮就像是點燃了一樣閃閃發光
Hi ga tsuita yō ni machi ga hikatta
無頓着なあの子が 傘を差したら
漫不經心的她 若能幫我撐起傘來
Mutonjakuna ano ko ga kasa o sashitara
それで救われる くらい単純でしょ
僅僅如此就能得到救贖般的單純吧
Sore de sukuwa reru kurai tanjundesho
左手の指輪 右手に隠して
將左手的戒指藏到了右手之中
Hidarite no yubiwa migite ni kakushite
戸惑ってるふうにしてた
擺出一臉困惑的表情
Tomadotteru fū ni shi teta
捜さないで(ないで) いつの間にか
不要來尋找我 就這樣不知覺的
Sagasanaide(naide) itsunomanika
消えたことに気づく距離ならば
察覺到消失了的事物的話
Kieta koto ni kidzuku kyorinaraba
許さないで(ないで) 最初だけは
就不要去允許那種事了 就僅僅停在最初就好
Yurusanai de(naide) saisho dake wa
悲しくもないはずにしたくて
明明是希望不要任何一點悲傷的
Kanashiku mo nai hazu ni shitakute
構わないで(ないで) 離れていて
毫不在意的你 就這樣離去了
Kamawanai de (nai de) hanarete ite
軋轢にきゅっと目をつむって
在傾軋之下緊緊閉起了雙眼
Atsureki ni kyutto me o tsumutte
報わないで(ないで) 話をして
我不要什麼回報 只要你繼續跟我說話
Mukuwanaide(nai de) hanashi o shite
窓越しにじっと目を合わせて
讓我們隔著窗戶注視著彼此吧
Mado goshi ni jitto me o awasete
眠らないで(ないで) 言葉にして
請你不要入睡 繼續和我說話吧
Nemuranaide(naide) kotoba ni shite
照らした光に目を細めて
因為照射進的光芒而瞇起雙眼
Terashita hikari ni me o hosomete
笑わないで(ないで) 君に咲いた執着よ、
請別再取笑我 為你而綻放的執著啊,
Warawanai de (naide) Kimi ni saita shūchaku yo
僕を飲み込んでくれ
就來將我吞噬吧。
Boku o nomikonde kure
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🌟 YouTube播放清單
► 全曲目
► 日文(JP)
► 中文(CH)
► 英文(EN)
► 粤語(HK)
► 其他(Other)
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🌟 編輯軟體Edited in:
- Photoshop
- After Effects
- WavePad Sound Editor
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
留言列表