【JKBnightcore】Sugar(JP)

undefined

🌟版主的話:Hello大家好!我是H。
【JKBnightcore】Sugar(JP)
這首歌是栗川舜的Sugar改的二創曲
希望大家能夠多幫忙分享我的二創作品出去~
也感謝您來聽我改的歌~
歡迎收納到自己的YouTu清單~
原曲詳細資料都在影片說明並有附上翻唱歌手主版。

訂閱我Follow me
YouTube
推特
痞客邦部落格
噗浪Plurk

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

► 贊助Donate
一般贊助
PayPal贊助

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

► Download
【JKBnightcore】Sugar

【JKBnightcore手機鈴聲】Sugar

[ひゅらさん]63280579

undefined

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

🌟素材material
🎧 歌名Song:Sugar
🎤 歌手Artist:栗川舜
🎤 歌詞:
その時は虹押して
『待那時 輕按彩虹』
手にパット消えず 5通は余波のせい
『于手心不曾消逝 興許是5道余波的缘故』
外れた道 忘れっぽく
『錯開的迷途 輕易便忘』
目に余るなら 掠めたら良い
『若雙眼應接不暇 何不如掠過視線』

空中には幻
『漫天迷幻』
もっと比率な夢の内を
『更具比例的夢境中』
滞りを始まるわ
『開始 滯留』
案消すなよ
『請勿熄滅這念想』

ワンワードを見透かして
『看穿那只言片語』
本当の意味を気付くのかどうか
『是否又知曉其中真正意味』
耳鳴りとその狭間に
『耳鳴與耳鳴的間隙』
燃えかかるのは 少しの雨
『漸漸燃燒的是 些許的小雨』

空中には幻
『漫天迷幻』
もっと比率な夢の内を
『更具比例的夢境中』
預かるのを始めるわ
『開始 寄身』 
案消すなよ
『請勿熄滅這念想』

あのとおり 支えれるのは一人
『沿路 支撑著我的 唯獨那人』
二重からの答え
『來自雙重的回答』
それ以上 望んでも いいよ
『再奢求更多也無妨的』

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

🌟 YouTube播放清單
全曲目
日文(JP)
中文(CH)
英文(EN)
粤語(HK)
其他(Other)

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

🌟 編輯軟體Edited in:
- Photoshop 
- After Effects 
- WavePad Sound Editor

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

粉絲頁.jpg社團.jpg

群組.jpg露天.jpg

arrow
arrow

    JKB宅客幫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()